Prevod od "stvar koju bih" do Italijanski

Prevodi:

cosa che vorrei

Kako koristiti "stvar koju bih" u rečenicama:

Ima samo jedna mala stvar koju bih da rascistimo, da bi zavrsili ovu pricu. Naravno.
Vorrei solo chiarire una cosa, tanto per non lasciare niente in sospeso.
Èak i da jeste, poslednja stvar koju bih poželela je... priznanje snimljeno na traci.
Anche se lo avesse fatto, l'ultima cosa che vorrei sarebbe... una confessione registrata.
Brak je poslednja stvar koju bih ikad ponovo poželela.
Un matrimonio e' l'ultima cosa che vorrei rifare.
Hvala tebi, znaš li da nema ni jedna stvar koju bih na tebi menjao?
Ringrazia te stessa. Sai che non c'è una cosa di te che cambierei?
Posljednja stvar koju bih napravio je lagao šefu o tome i napravio sve što je to ðubre tražio od mene.
L'ultima cosa che farei e' mentire al mio capo sulla faccenda e accontentare il bastardo.
Još jednu stvar koju bih predložio... da sada uradite da promenite život... i ovo je tako ogromno da... ne mogu da pronaðem reči da opišem... koliko bi snažno moglo da bude za vas.
Une'altra cosa che vi suggerirei di fare proprio adesso, per cambiare la vostra vita ed e' cosi' immensa, che non trovo le parole per descrivere quanto cio' possa essere potente per voi!
Dovoljno da znam da je to poslednja stvar koju bih želeo da izgovori moja 15-to godišnja æerka.
Abbastanza vecchio da sapere che e' l'ultima cosa che voglio sentire dalla mia figlia quindicenne.
Jedina stvar koju bih promenio, sledeæi put, bih poneo nekoliko kesica kikirikija.
L'unica cosa che cambierei e' che la prossima volta porterei con me un paio di pacchetti di arachidi.
Jedina stvar koju bih sad htio producirati je šaka u tvoje dupe.
L'unica cosa che mi piacerebbe produrre in questo momento e' un bel pugno su per il tuo culo.
To bi vjerovatno bila prva stvar koju bih ja uradio.
Probabilmente sarebbe stata la prima cosa che avrei fatto.
Vik ako ne uspem da se izvuèem iz ovoga,...postoji jedna stvar koju bih hteo da znate.
Vic... Se non ce la faro', c'e' una cosa che voglio lei sappia:
Vjeruj mi, to je zadnja stvar koju bih želila.
Credimi, e' l'ultima cosa che vorrei.
To je bila prva stvar koju bih ugledala svako jutro i poslednja stvar, koju bih pogledala, pre nego što odem na spavanje.
Era la prima cosa che vedevo ogni giorno, e l'ultima che vedevo prima di andare a dormire.
Fabije, ima još jedna stvar koju bih trebao da ti saopštim.
Fabious, c'e' qualcos'altro che dovrei dirti.
To je jedina stvar koju bih htio promijeniti na njoj.
E' l'unica cosa di lei che vorrei cambiare.
Da sam društveni analitièar umesto što sam advokat, postoji jedna stvar koju bih voleo da istražim.
Se fossi uno studioso di sociologia e non un avvocato, mi piacerebbe studiare una cosa.
Da ja kopam u svom dvorištu, najvrijednija stvar koju bih iskopao, bio bi možda paradajz.
Se faccio io un buco sul retro di casa il massimo a cui posso sperare è una patata.
Stvar koju bih ponovo uradila kada bih morala.
Cosa che rifarei se ce ne fosse bisogno.
Beni, slati te tamo nazad je poslednja stvar koju bih hteo da uradim.
Benny, rimandarti in quel posto e' l'ultima cosa al mondo che vorrei.
To je poslednja stvar koju bih želeo da uradim.
E' l'ultima cosa che vorrei fare, ma..
U stvari, ima jedna stvar koju bih volio da napraviš.
A dire il vero... c'e' una cosa che vorrei che facessi.
U bijegu, prva stvar koju bih učinio je promijeniti njezin izgled - brzo ošišam, pristojan bojenja.
In fuga, la prima cosa che farebbe sarebbe cambiare aspetto... Tagliarsi i capelli, tingerli bene.
Ovo nije takva stvar koju bih rekao pred pastvom, ali kako smo sami nas dvoje, smrt... je mraèna i zasljepljujuæa, vidiš li ju da dolazi ili ne.
Senti, questa non e' una cosa che direi al resto dei fedeli, ma visto che siamo solo tu ed io ora... La morte... e una figlia di puttana oscura e accecante, che tu la veda arrivare o no.
Veruj mi to je bila zadnja stvar koju bih uradila.
Credimi, era l'ultima cosa che volevo fare. Ma non ha smesso.
Da su meni to uradili to je jedina stvar koju bih želeo da èujem.
Se stessero facendo questo a me, e' l'unica cosa che vorrei sentire.
Ali ona nije jedina stvar koju bih radio ceo dan!
# Ma non e' l'unica cosa su cui # # Ho fatto un pensiero #
Da te ubijem ponovo, to bi bila zadnja stvar koju bih uradio.
Ucciderti di nuovo non puo' essere l'ultima cosa che faro'.
Ali da sam ja stvorio nešto tako opako kao što je ljudsko biæe... zadnja stvar koju bih mu dao je moæ da bira izmeðu dobra i zla.
Ma se io avessi creato qualcosa di così diabolico come l'essere umano... l'ultima cosa che avrei fatto sarebbe stata dare il potere di scegliere tra bene e male.
Veruj mi, to je zadnja stvar koju bih sada uradio.
Credimi questa è l'ultima cosa che vorresti adesso.
Prva stvar koju bih uradila kao regent je da povucem francuske trupe iz Škotske, i završim nebitni rat koji je Francis održavao jedino zbog ljubavi prema tebi.
In quanto reggente, per prima cosa richiamerei le truppe francesi dalla Scozia... Porrei fine a questa guerra sconsiderata che Francis... Sosteneva solamente perche' spinto dal suo amore per te.
Stvar koju bih ponudila Engleskoj ili Španiji, ili kome god da doðe ove i zapreti da æe promeniti stvari, uz reèi, "Uzmite ovo i ostvite me na miru."
La mia merce di scambio con l'Inghilterra o la Spagna, o chiunque fosse arrivato qui e avesse minacciato di riportare l'ordine. Avrei potuto dire: "Prendete l'oro... e lasciatemi in pace."
Mislim, ovo nije stvar koju bih ja inaèe uradio, bez važnog razloga.
Voglio dire, questo non e' il genere di cose che farei normalmente, senza un motivo importante.
Šta bi to bila ona najgora stvar, koju bih ikada mogao da ti uradim?
Quale sarebbe la cosa peggiore che potrei farti?
Prva stvar koju bih da pogledamo je koliko dugo, koliko su dugo ljudi koristili ove sisteme.
Quindi: la prima cosa da capire è per quanto tempo la gente interagisce con questi sistemi.
Pomislila sam da, ako ću da smislim priču, šta je poslednja stvar koju bih stavila u nju?
Pensai, se ne faccio una storia, qual è l’ultima cosa che ci infilo dentro?
Druga stvar koju bih predložio, je oprez koji svi moramo da imamo; ja stalno moram da se podsećam koliko su tačna sećanja za koja mislimo da su istinita, u koja verujemo?
L'altro suggerimento che voglio dare, l'attenzione che tutti dobbiamo avere, devo ricordarmelo di continuo, su quanto precisi siano i ricordi che sappiamo essere veri, quelli in cui crediamo.
Sledeća stvar koju bih želela da razmotrite je standard zaštite koji je obezbeđen učesnicima kliničkih istraživanja.
Il secondo punto che vorrei che consideriate è lo standard di trattamento che viene dato ai partecipanti di ogni tipo di studio clinico.
I tako za zaključak, kad bih mogao da odem u budućnost, kad bih mogao da odem u 2033.g. prva stvar koju bih pitao je da li je Dejvid Sajmon snimio nastavak "Žice". Želeo bih da znam.
Per chiudere, se potessi andare nel futuro, se potessi andare nel 2033, la prima cosa che chiederei è se David Simon ha fatto un sequel di "The Wire".
Poslednja stvar koju bih hteo da vam kažem je o nagradi koju smo dali dr Eleni Bodnar.
L'ultima cosa di cui voglio parlarvi è il premio conferito alla Dott.ssa Elena Bodnar.
(Aplauz) A sad imam još jednu stvar koju bih podelio s vama.
(Applauso) Ho un'ultima cosa da condividere con voi.
6.6743049621582s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?